Close
Logo

Wie Zijn Wij?

Cubanfoodla - Deze Populaire Wijn Ratings En Reviews, Het Idee Van Unieke Recepten, Informatie Over De Combinaties Van Berichtgeving En Handige Gidsen.

Cultuur

Is er een juiste manier om over wijn te praten?

Dit is de eerste in onze driedelige serie waarin enkele daarvan worden belicht De Future 40 Smaakmakers van 2023 . De afgelopen jaren is de wijnindustrie rekening gaan houden met het diversiteits- en inclusiviteitsprobleem. Maar het creëren van een meer inclusieve wijnindustrie begint met het erkennen van de manieren waarop deze mensen kan uitsluiten.



Dat brengt ons bij onze gast van deze week. Alice Achayo Gesticht De wijnlinguïst , een adviesbureau, om wijnprofessionals en -drinkers op te leiden en de manier waarop zij over wijn denken en praten te verbreden.

Luister terwijl Achayo uitlegt hoe ze in de branche terechtkwam; waarom ze de Wijnlinguïst is begonnen, het belang van diversiteit binnen de gemeenschap; en hoe het uitbreiden van de taal rond wijn drinkers zal helpen er een diepere waardering voor te ontwikkelen.



  Apple Podcast-logo
  Google Podcast-logo


Afleveringtranscriptie

Afschriften worden gegenereerd met behulp van een combinatie van spraakherkenningssoftware en menselijke transcribenten, en kunnen fouten bevatten. Controleer de bijbehorende audio voordat u citeert.

Sprekers: Alice Achayo, Jacy Topps

Jacy Topps 00:08

Hallo en welkom bij de Wine Enthusiast-podcast. Je serveert de drankcultuur en de mensen die deze besturen. Ik ben Jacy Topps. Dit is de eerste in onze driedelige serie waarin een deel van de toekomst van dit jaar wordt belicht. 40 Smaakmakers. De afgelopen jaren heeft de wijnindustrie rekening moeten houden met het diversiteits- en inclusiviteitsprobleem. En het creëren van een meer inclusieve industrie begint met het erkennen van de manieren waarop deze mensen kan uitsluiten. Dat brengt mij bij onze gast van deze week. Alice Achayo. Alice Achayo richtte The Wine Linguist op, een adviesbureau opgericht om wijnprofessionals en drinkers op te leiden om hun manier van denken en praten over wijn te verbreden. Dus luister mee terwijl Alice uitlegt hoe ze in de branche terechtkwam; waarom ze The Wine Linguist begon; het belang van diversiteit binnen de gemeenschap, en hoe het uitbreiden van de taal rond wijn wijndrinkers zal helpen er een diepere waardering voor te ontwikkelen.

Jacy Topps 01:13

En nu een woord van onze sponsor. The Calling is een droomcollectie Californische wijnen met een onderscheidend aanbod aan variëteiten, stijlen, en de Best in Class Appalachian-wijnmaker James MacPhail geeft elke wijn een duidelijke kenmerkende stem, in samenwerking met gerenommeerde familietelers om Chardonnay, Pinot Noir en Cabernet Sauvignon te maken. Terwijl we daarbij meer dan zeventig plusscores van 90 verzamelen. Sluit je aan bij een van The Callings, volledig aanpasbare wijnclubs voor de eerste toegang tot nieuwe releases, speciale bibliotheekwijnen en meer. Met vier lidmaatschapsopties is er een club voor elke liefhebber. Ontvang drie zendingen per jaar, of probeer dat maandabonnement, waarbij u drie flessen per maand rechtstreeks bij u thuisbezorgt. Voor meer informatie en toegang kunt u ons bezoeken op de backslash-liefhebber van wine.com.

Jacy Topps 02:13

Hallo, ik ben Jacy Topps. Mijn gast vandaag is Alice Achayo, Alice is de oprichter van The Wine Linguist, een bedrijf dat zich richt op het verschuiven van de taal en cultuur van wijn om de toegankelijkheid te vergroten. Ze is ook een van de Wine Enthusiast Future 40 Tastemakers van dit jaar. Welkom, Alice, ik ben zo blij dat je vandaag bij ons kunt komen.

Alice Achayo 02:35

Heel erg bedankt, Jacy, bedankt dat je mij hebt. Dit is spannend. Hoe is het met je?

Jacy Topps 02:42

Ik ben geweldig. Daarom wil ik beginnen met mijn felicitaties voor de toekomst. 40 smaakmakers.

Alice Achayo 02:49

Ontzettend bedankt. Ja, het was wild. Maar ja, heel erg bedankt.

Jacy Topps 02:56

Ik ben dus benieuwd naar jouw wijnreis. Kun je ons iets vertellen over hoe je met wijn in aanraking bent gekomen?

Alice Achayo 03:02

Zeker. Ja, het is zeker geen eenvoudige reis. Maar ik moet zeggen dat ik, na een aantal jaren professioneel brood bakken, de overstap naar wijn maakte, en ik voelde dat mijn lichaam een ​​beetje moe werd. En ik dacht gewoon: wat kan ik nog meer doen zodat we nog steeds op dezelfde lijn zitten wat betreft voedsel; de horeca en ik hadden een voorproefje gekregen van waarom geen woordspeling bedoeld was. Toen ik op de universiteit zat, heb ik daar een internationale drankcursus gevolgd en maakte ik kennis met wat ik nu weet dat het topje van de ijsberg is in de wijnwereld. En waarom kennis, maar zo terwijl ik op dit punt in mijn leven dacht: oké, waar kan ik naartoe draaien? Ik herinner me hoeveel ik daar op de universiteit van genoot en dacht: ja, je zult in de toekomst wijn nodig hebben. Als je iets met gastvrijheid doet. Op dat moment droomde ik ervan om ooit mijn eigen bistro te openen. En dus dacht ik dat je wijn zou moeten kennen voor je bistro. Dus ik ben overgestapt op wijn.

Jacy Topps 04:16

Ik bedoel, zoals wijn en eten zeker een geweldige relatie hebben, vooral in brood, toch?

Alice Achayo 04:23

Ja, ik bedoel, er is fermentatie bij betrokken. Ik zeg altijd tegen mensen: ik hou van gefermenteerde dingen. Dus je weet wel, zuurdesembrood en wijn. Het zijn twee van mijn favoriete dingen. Dus het was in zekere zin een bijna natuurlijke spil voor mij.

Jacy Topps 04:38

Op welk punt besloot je om The Wine Linguist te starten?

Alice Achayo 04:43

Zeker. Ik begon vorig jaar rond januari vorig jaar 2022 met The Wine Linguist. En op dat moment zat ik ongeveer zes jaar in de branche. Ik had eerst in een goede wijnwinkel gewerkt en daarna was ik een ingebouwde kok voor een distributeur in Massachusetts voordat ik daar vertrok en echt aan mijn eigen reis begon, maar ja, dus ik zou zeggen dat ik vorig jaar heel mooi begon. Het is momenteel een vrij jong bedrijf, maar ik ben niet per se nieuw in de branche.

Jacy Topps 05:15

Oké, dus wat is het precies? Is het een bedrijf dat houdt van, is het voor onderwijs of middelen? Wat is de wijnlinguïst precies?

Alice Achayo 05:23

Ja, de wijnlinguïst is een adviesbureau. En ons doel is om wijnprofessionals en wijndrinkers op te leiden, om de manier waarop zij denken en praten over wijn te veranderen en te verbreden. Daarmee proberen we dus echt de taal en cultuur rond wijn te verschuiven om een ​​veel diversere demografie beter te vertegenwoordigen die we nu in de wijnwereld zien. En daarmee willen we ook de culturen en keukens van het Mondiale Zuiden en de diaspora erbij betrekken. Ik weet niet zeker of je het weet, ik denk dat als iemand het zich niet bewust is, hij er waarschijnlijk zijn hoofd in heeft. het zand. Maar je ziet niet echt dat de mondiale verkoop en de bijbehorende cultuur in de wijnwereld worden opgenomen, je ziet het nog steeds niet. En ik vind het zo’n gemiste kans. En dus zorgt een deel van ons werk ervoor dat we dat versterken in de witruimte. En ten slotte concentreren we ons op het werk van wijnmakers en wijngaardverhalen. En al deze drie dingen zijn eigenlijk bedoeld om de manier waarop we in de toekomst over wijn denken te veranderen, zodat het een stuk inclusiever wordt. Het is representatiever voor de demografische groep wijndrinkers die we nu hebben. En het gaat erom dat je je echt concentreert op ervaringen en de zintuiglijke herinneringen van mensen en dat je wijnmakers gebruikt om ze voor de gek te houden om echt hun verhalen over wijn te vertellen. Rechts?

Jacy Topps 06:44

Dus wauw, dat is oké. Dus in de eerste plaats bedoel ik, gewoon teruggaan naar de taal om je heen, ik bedoel, je besloot binnen te komen en de hele zaak zomaar te ontmantelen, want zo, zo bedoel ik, in de taal rond wijn gaat honderden jaren terug, toch? Dat is een enorme onderneming, neem ik aan

Alice Achayo 07:08

Voor mij is het heel eenvoudig, toch? Ik zeg altijd tegen mensen: ik spreek meerdere talen wijn, en dan vragen ze wat dat is. Daarom vertel ik mensen graag dat ik mijn eigen wijntaal heb, die gebaseerd is op mijn zintuiglijke referentiepunt. En toen leerde ik de wijntaal van de Europese slash-westerse samenleving, wat de standaard is voor de lengte van de taalwijn die we nu hebben. En dus spreek ik dat uit. En voor mij vond ik het zo moeilijk om verbinding te maken met wijn, toen ik het gevoel had dat ik alleen vanuit dat perspectief over wijn moest praten. En dus, weet je, ik beschouw wijn en eten echt als twee dingen die heel goed zijn. In de eerste plaats gaan ze hand in hand, maar ook omdat ze het geweldige vermogen hebben om mensen met verschillende achtergronden bij elkaar te brengen. En dus toen ik in de wijnindustrie zat en zag dat de manier waarop we over wijn praten, de taal die we gebruiken om over wijn te praten, mensen feitelijk uitsluit in plaats van mensen samenbrengt, daar had ik een echt probleem mee.

Ik kom uit een cultuur waarin we erg gemeenschapsgericht zijn, we zijn, weet je, vooral eten brengt ons samen. En dus, zoals ik al zei, ik zie dat eten en wijn op die manier vergelijkbaar zijn. En dus hoe meer ik me met wijn wilde bezighouden, ik voelde ook een soort van dit, deze passie om weg te gaan wanneer ik wijn vanuit dit zeer eurocentrische perspectief moest bekijken, omdat ik dacht: nou ja, het sluit eigenlijk een heleboel uitsluitingen uit. veel mensen uit. En ik probeer mensen bij elkaar te brengen. En dus voor mij, hoe kan ik dit veranderen, en het was eigenlijk om de taal van de wijn te volgen en te zeggen: we moeten veranderen, dit moet worden ingevoerd en dat moet, we moeten veranderen hoe we denken over wijn om meer mensen aan tafel te kunnen krijgen.

Jacy Topps 09:00 uur

Ja, ik bedoel, ik ben het ermee eens. En ik denk dat wij, als wijnindustrie, deze discussie al een paar jaar voeren. Juist, juist. Ik heb het gevoel dat ik het eens ben met wat je zegt. Ik vind het leuk, maar ik denk dat het in theorie is dat wijn en eten ons samenbrengen. Ik bedoel, zoals het hoort, maar ik denk dat als we beginnen te praten over de industrie, en hoe we binnen de industrie, praten en onderwijzen, ik het gevoel heb dat dat is waar het goed gaat, net als de dagelijkse wijnconsument natuurlijk. het brengt mensen samen en weet je, het brengt mensen aan tafel. Maar hoe denkt u over het onderwijs, zoals over de wijnindustrie en over alle certificeringsprogramma's die feitelijk in de Eurocentrische taal zijn gebaseerd?

Alice Achayo 09:52

Nou, je kunt je voorstellen dat ik het problematisch vind, toch? En dus ben ik het volledig met je eens dat ja, wijn, wijn mensen bij elkaar brengt, mensen bij elkaar kan brengen, maar dat doe je helaas niet, je ziet het niet zo vaak. En, en waar je het ziet, zoals het bijna is zoals in de wijnindustrie, waar we allemaal wijnprofessionals zijn, en we allemaal dezelfde taal spreken die ons is geleerd te spreken, toch. En dus was het eigenlijk iets waar ik eerder aan dacht, namelijk de wijn, het wijnonderwijs, de programma's die we nu hebben. Het lijkt bijna alsof ze zijn ontworpen om wijnprofessionals met elkaar te laten praten. Maar niet om daadwerkelijk met consumenten te praten, want dat is waar we moeite mee hebben, zoals wij, we hebben allemaal geleerd: oké, dit zijn de tonen van veenbessen en, en, weet je, abrikoos, of bla, bla, bla, al deze allemaal beschrijvingen, toch. En of we nu ervaring hebben met die aantekeningen of niet, we onthouden ze gewoon. En we gebruiken ze gewoon met elkaar. Rechts? Ik vind het altijd heel grappig als ik op werkevenementen ben waar jij bent, vooral bij proeverijen waar het echt lijkt op een industriële proeverij en, en je ziet mensen daar, ze doen het, ze zeggen: ik gewoon dit is reducerend. Dit is het einde, je denkt gewoon: oh mijn god, we hoeven deze taal niet de hele tijd te spreken. En dus als ik naar je vraag ga over hoe ik denk over het wijnonderwijs dat we hebben, denk ik dat het problematisch is, omdat het wijnprofessionals niet echt voorbereidt op hoe ze moeten praten en contact maken met wijnconsumenten, het is bijna alsof het zo was speciaal ontworpen voor wijn, wijnprofessionals om met elkaar te praten, maar niet om gewone mensen daadwerkelijk in de groep te betrekken. En, en dat is problematisch. En ook daarbinnen, omdat de taal zo strikt is, zijn er eigenlijk geen andere culturen en talen bij betrokken. Rechts. Dus een van de belangrijkste programma’s die mondiaal is en vrijwel vaststaat, de standaard is WSJ. T, als je kijkt naar de taal die je gebruikt om over wijn te praten, dan is het: Ben je het daar niet mee eens? Het is super beperkt, toch? Ja, het zorgt er niet voor dat het niet verder gaat dan wat er is. En hoe kunnen we ervoor zorgen dat wijnprofessionals die uit verschillende culturen komen, deel kunnen uitmaken van de taal, als datgene wat hen wordt geleerd niets is waar ze zich mee kunnen identificeren, en dat hebben ze zelfs niet het in hun land of cultuur. Dus nu worden ze gedwongen deze dingen uit het hoofd te leren, zonder er echt een persoonlijke relatie mee te hebben. En ik denk gewoon dat dat behoorlijk tragisch is.

Jacy Topps 12:30 uur

Ik vind het geweldig hoe je dat in feite formuleert: het is alsof de onderwijssystemen ons hebben geleerd om met elkaar te praten en niet met de consument. Dus we zijn gewoon aan het praten, zoals, weet je, mooie taal en, en de manier en al deze dingen om met elkaar te praten. Rechts? Als de consument denkt: waar heb je het over?

Alice Achayo 12:56

Ik begrijp dat niet, toch. En het is zoiets intimiderends. Want weet je, we kunnen doen alsof we alleen maar windprofessionals willen, maar we weten niet eens de helft van de dingen die we zeggen, of die andere mensen tegen ons zeggen als andere professionals, toch, maar we gaan er gewoon mee akkoord. . En ik denk, ik denk dat het daar gewoon lachwekkend is, omdat consumenten denken dat we gewoon het meest verbazingwekkende palet ter wereld moeten hebben. En we kennen gewoon al deze mooie woorden. En je denkt gewoon: man, we zeggen allemaal ongeveer dezelfde dingen. We hebben handtekeningen van druiven onthouden, toch? We braken dit gewoon uit, en we zouden precies dezelfde dingen gaan zeggen. En weet je, ik vind het echt triest. En dus, weet je, het is een veel nog grotere vraag, deze vraag is behoorlijk beladen. Als je het niet erg vindt dat ik er gewoon even bij wil blijven.

Jacy Topps 13:45 uur

Zeker. Natuurlijk,

Alice Achayo 13:46

Ik oké. Ik wil het hier niet overnemen. Maar weet je, een van de dingen waarvan ik denk, ja, de taal, het windonderwijs, is problematisch en in de taal die het gebruikt. En ik denk dat, afgezien van wat we zojuist zeiden, het ook beperkt is in het praten over klimaatverandering, juist, terwijl nieuwe regio's nu variëteiten produceren die ze nooit gewend waren. En regio's waar ik ze vroeger maakte, nu is de uitdrukking veranderd, want of het nu kouder of warmer is geworden, nu is het veranderd. En ga je me nu vertellen dat Pinot Noir altijd deze tonen moet hebben? Juist, als het afkomstig is van een warmer klimaat, een koeler klimaat, een nieuw klimaat, een andere uitdrukking, of, weet je, een wijnmaker die een andere benadering hanteert bij het maken van Pinot Noir. En nu gaan we zeggen: Pinot Noir moet altijd deze markers raken. Dat is, nogmaals, een zeer beperkte manier om ernaar te kijken. En ik denk dat, nu we ons in de klimaatverandering bevinden, de taal zal moeten veranderen om weer te geven wat nu mogelijk is en niet mogelijk is. Slaat dat ergens op?

Jacy Topps 14:58

Dat is zoiets als: kom helemaal, dat is perfect. Ik hou van dat perspectief. Want net zoals wij doen terwijl de wereld verandert, moet ook onze taal veranderen. Ik bedoel, juist. Rechts is volkomen logisch. Dus ik bedoel, hoe komen we daar voorbij, alsof uw bedrijf meer een adviesbureau is? Zijn mensen ontvankelijker voor deze veranderingen?

Alice Achayo 15:21

Nou, ik denk dat je specifieker moet zijn, welke mensen, windprofessionals, wanneer consumenten, de mensen die verantwoordelijk zijn voor het onderwijs, weet je,

Jacy Topps 15:32

Ja, al het bovenstaande. Rechts?

Alice Achayo 15:35

Welnu, ik kan antwoorden op de vraag: ik zou zeggen dat wijnconsumenten er klaar voor zijn dat we met hen over wijn praten op een manier die herkenbaar of betekenisvol is, in plaats van hoog boven hen te gaan zitten en te vertellen hoe ze wijn moeten ervaren, wat ze moeten ruiken, proeven en zo, wat onzin is. Nogmaals, wijn, de wijntaal is eigenlijk gebaseerd op ons zintuiglijke referentiepunt. Dus hoe ik ben opgegroeid en de planten, vruchten, texturen en geuren waarmee ik ben opgegroeid, spelen een grote rol in wat ik eerder noemde, mijn persoonlijke taal van wijn, die trouwens de belangrijkste is, elk van onze eigen taal. van wijn is het belangrijkste, ongeacht wat iemand anders je gaat vertellen, je zou moeten ruiken. Wat je ruikt, is van jou en alleen van jou. En dus denk ik dat wijnconsumenten willen dat we betekenisvollere manieren vinden om met hen over wijn te praten. Dus in plaats van over de noten te praten, waarom beginnen we niet te praten over waar de wijnen vandaan komen, de verhalen van de wijnmakers en hoe het jaar was, wat er gebeurt, weet je, er is meer een menselijke connectie als we beginnen landecosystemen en mensen binnen te halen die allemaal een rol spelen bij het mogelijk maken van wijn. Dus ik wil het niet hebben over oké, je zou aantekeningen moeten krijgen van, je weet wel, zwarte kersen en veenbessen en bosbodem, al deze dingen, maar liever, wat laat me je de context van deze wijn geven. En laten we dan praten over wat je ervaart, toch? En ik weet dat jij bij mijn seminarie bij IPNC aanwezig was. Dus misschien kun je iets vertellen over hoe dat voelde. Maar zo leidde ik mijn proeverij. Het is niet om daar te zitten en je te vertellen wat je zou moeten krijgen, maar om je de achtergrond te geven, wat ik graag meer had willen doen, maar om je de achtergrond van de wijn te geven, de context van de wijn, juist, zijn verhaal, en dat allemaal. En dan gaan we door en gebruiken we onze eigen zintuiglijke herinneringen om over deze wijn te praten. Dus ik denk dat wijnconsumenten dat zouden waarderen. Ik denk dat dat is wat ze zoeken. Ik denk dat het ook de manier is waarop we meer mensen wijn laten proeven, in plaats van dat wijnconsumenten zeggen: 'Weet je wat, dit is, dit is gewoon niet, het is te pretentieus.' Ik voel me niet op mijn plaats. En dan, in termen van wijnprofessionals, denk ik dat het mij gaat vragen: wat ik hier probeer te doen is niet het meest populaire, toch? Ze zeggen gewoon: wie ben jij? Zoals je eerder zei? Deze taal bestaat al een hele tijd, wie ben ik, maar ik kom binnen en zeg: hé, we moeten dit veranderen. En dan is het ook van: Oké, hoe kunnen we het veranderen? En ik zeg: ik zeg niet dat ik alle antwoorden heb, maar ik heb een redelijk goed idee van wat niet heeft gewerkt en wat niet werkt. Rechts. Doe dat dus niet. Laten we niet hetzelfde blijven doen. Ja, dus ik denk dat het voor wijnprofessionals moeilijker zal zijn om hun gedachten te veranderen in de zin van: Oké, goed. Het is bijna alsof je macht weggeeft. Ik denk dat dat is hoe het voelt als je als professioneel wijnvak plotseling niet meer de macht kunt hebben om consumenten te vertellen hoe, wanneer, wat, weet je, waarom ze wijn moeten consumeren, of plotseling vertel ik ze dat dit niet jouw rol zou moeten zijn. En dat is niet leuk om te horen. Rechts? En dan natuurlijk het wijnonderwijs. Nou ja, ik weet niet hoe ze over mij denken. Maar ik kan me voorstellen dat het, nogmaals, niet populair is, toch. Maar ik denk dat we als industrie echt moeten veranderen, omdat we geen bloeiende industrie hebben als we niet kijken naar de manier waarop we praten over het waarom. En dus vergeet wat ik doe. Denk eens aan de welvaart van deze industrie, als we de manier waarop we praten over het waarom niet veranderen. En er is bewijs voor. Ik bedoel, ik denk dat er om de paar maanden een nieuw artikel uitkomt met de vraag: Oh, waarom millennials niet drinken Oh, waarom wijn, weet je, mensen gaan over op non-alcoholische dranken, al deze dingen, en er is zoveel van dat heeft, weet je, heel veel te maken met hoe wijn wordt waargenomen. Ja.

Jacy Topps 19:48

Nou, ja, ik denk dat het heel moeilijk is om te horen, want ik bedoel, het is een heel systeem, toch? Het is een systeem dat, weet je, is gemaakt. Ik denk dat de wijn zelf is gemaakt, zoals je het in feite hebt beschreven, zodat we ervan kunnen genieten en het met mensen kunnen delen. Maar ik denk dat de industrie deze poortwachters werd en mensen buiten wilde houden. Dus creëerden ze dit systeem, dat mensen buiten zou houden. Dus nu wordt dat systeem feitelijk ontmanteld en komen er meer mensen bij. En dat zal moeilijk worden. Maar ik denk dat veel wijnprofessionals, ik bedoel, we houden van het vak, we houden van wat we doen, en we willen meer mensen binnenhalen. Dus ik denk dat het misschien wel is, weet je, ik denk dat voor degenen die willen gaan gecertificeerd worden en feitelijk formeel onderwijs hebben genoten, dat is geweldig. Maar weet gewoon dat je wat onderzoek zult moeten doen als je eruit komt als je je certificering krijgt, en hoe je het leuk vindt om met consumenten te praten, op een andere manier dan wat voor soort school je leert, totdat deze programma's leren hoe ze hun taal kunnen uitbreiden , Ik denk,

Alice Achayo 21:01

Rechts. Mijn ding is: als één certificeringsprogramma de manier waarop ze over wijn praten niet verandert, hoe kunnen ze dan dienen als wijnprofessionals? Je weet wat ik bedoel? Als je ons bijvoorbeeld niet voorbereidt om ons werk te kunnen doen, het beste weekend? En wat is je doel? En ik denk dat dat één ding is: we moeten een beetje terugdringen. Alsof ze wijnprofessionals niet noodzakelijkerwijs moeten controleren, denk ik dat het hand in hand lijkt te werken, toch? Je leert ons dat je gespecialiseerd bent in de windtaal en dergelijke. Waarom nieuwe leraren ons voorbereiden op deze branche, wij gaan erop uit om onze dingen te doen. En als je naar de sector kijkt, en hoe deze het doet in de sector, en je herkent niet waar de tekortkomingen zitten, en je verandert dus niet de manier waarop je deze benadert, en laat ons als wijnprofessionals in wezen in de steek, wat is je doel? Dat is de vraag die ik heb. Rechts. En dus denk ik dat dit de manier is waarop we ernaar moeten kijken. Maar het was niet mijn bedoeling om eerder te klinken alsof wijnprofessionals allemaal een hekel hebben aan mijn werk. Ik denk dat er genoeg van ons zijn die deze branche willen veranderen, omdat we er heel erg van houden. Rechts? We houden ervan mensen samen te brengen en de magie van wijn te delen. En dus denk ik dat het voor ons gewoon moeilijk is om erachter te komen. Oké, hoe kunnen we dit ding dat ons is geleerd veranderen in de manier waarop ons is geleerd te praten over waarom en hoe kunnen we het veranderen? En ik denk dat het eenvoudiger is dan dat. Echt? Op individueel niveau. Het is heel eenvoudig. Waarom hou je bijvoorbeeld van wijn? Wat is er aan wijn dat je opwindt vóór de taal en wat zou je willen dat mensen over wijn weten? Als je met je vrienden over wijn zou praten en je had een fles waar je absoluut verliefd op was? Wat is er met die wijn waarover je met haar wilt praten? Hopelijk denk je niet van: oh man, het waren alleen niet de boeketten, de tonen en het aroma. Hopelijk heb je meer te zeggen dan dat, en laat ze dat dan ervaren, niet op de manier waarop jij wilt dat ze de wijn ervaren, maar om het zelf te ervaren. En misschien vinden ze het niet leuk. Maar misschien vinden ze het gewoon leuk omdat ze het leuk vinden om te zien hoeveel plezier je ervan hebt, want dat is ook het punt. En dus denk ik dat het voor elke professional echt een keuze is die je moet maken, zoals: ik ga je niet vertellen, oké, als je niet verandert hoe je praat over waarom je slecht bent, hou je niet van. Dat zeg ik helemaal niet. Ik denk dat wij heel erg van wijn houden en van alles wat erbij komt kijken. Hoe gaan we verder? Of hoe gaan we naar een ruimte waar we meer mensen binnenhalen en niet alleen maar meer mensen in algemene termen zeggen, ik wil meer diversiteit zien in de wijnindustrie. Ik wil dat de demografische groep wijndrinkers weerspiegeld wordt in de sector zelf, want zo kunnen we hen het gevoel geven dat zij er ook deel van uitmaken.

Jacy Topps 24:07

Elk glas wijn vertelt een verhaal. Deze verhalen onthullen een verborgen geschiedenis, smaken en passies, en soms ontrafelen ze onze donkerste verlangens. En Wine Enthusiast nieuwste podcast. De beroemde journalist Ashley Smith ontleedt de onderbuik van de wijnwereld. We horen van mensen die weten wat het betekent als de producten van liefde en zorg de bron worden van haatzaaierij, brandstichting en zelfs moord. Elke aflevering neemt luisteraars mee naar de mysterieuze en historische wereld van het wijnmaken en de misdaden die sindsdien Vinfamous zijn geworden. Deze podcast past goed bij wijnliefhebbers, geschiedenisnerds en misdaadjunkies. Dus pak een glas van je favoriete wijn en volg de podcast om met ons mee te doen terwijl we ons verdiepen in de wendingen achter de dieptepunten aller tijden, schokkende windmisdaden, volg Vinfamous op Apple, Spotify of waar je ook luistert en volg zeker de show, zodat je nooit een schandaal mist, verschijnen er elke andere woensdag nieuwe afleveringen.

Jacy Topps 25:16

Ik wil het hebben over toen jullie elkaar voor het eerst ontmoetten. Dus ja, voor onze luisteraars, om wat achtergrondinformatie te geven: ik ontmoette Alice op IPNC, de International Pinot Noir Celebration in Oregon, eerder deze zomer, en zij gaf een seminar over, weet je, wijntaal. En ik zat in de klas en we hadden een proeverij van Pinot Noir. Dus van verschillende soorten Pinot Noir’s, en ze wilde dat we praatten over wat we proeven en ruiken en onze taal gebruiken. Nou, iemand heeft bosgrond gebruikt, ik weet niet eens of het Alice was of iemand anders in de klas. En ik stemde in en zei: ik haat de bosbodem. Ik denk dat die term zo ontoegankelijk is. En weet je, ik denk dat ik het over paren had en ik dacht, weet je, niemand wil gehaktbrood combineren met bosbodem, zoals: wat betekent dat? En dus zei iemand: oh ja, hoe zit het met rozemarijn? En ik denk: ja, dat is beter. Dat is beter, dat is totaal toegankelijker. En toen dacht ik tenminste, nou ja, niet voor mij. En ik dacht: oh ja. Dus mijn kijk op toegankelijkheid betekent alleen Amerikanen en wat de Amerikanen ervaren, mensen die geboren en getogen zijn in de Verenigde Staten, en waar ik wereldwijd niet aan dacht. Dus ik werd gecontroleerd in mijn visie van: oh, dit is toegankelijker voor hem, want het is niet acceptabel. En dus ging je in principe verder met het uitwerken en praten over: welk soort bos? Kun je daarover praten?

Alice Achayo 27:02

Ja, absoluut. En ik denk dat dat echt zo is: het mooie van de wijntaal, als we het toestaan, is dat als we mensen toestaan ​​hun zintuiglijke referentiepunt te delen, dan beginnen we onze eigen taal uit te breiden, onze eigen toegankelijkheid. Juist, als wijnprofessionals leren we daarvan, vooral als we luisteren naar andere mensen die dezelfde wijn in hun eigen taal beschrijven, of leren we meer over hen en hun cultuur. En dat is de menselijke connectiviteit waarvan ik graag meer zou zien in één taal. Maar als we teruggaan naar de bosbodem, weet je, het wordt nogal vaak gebruikt. En wat ik dus zei, is dat ik voor mij zeer bekend ben met de tonen waarvan we proberen te zeggen dat deze wijn bestond toen we, wanneer we het samenvatten in het ene soort descriptor dat hun kern onderzoekt. Maar ik ga graag verder dan dat. Wanneer ik dat ook was, als ik mensen hoor zeggen: kern, denk ik altijd: welk bos? Is het? Rechts? Want het punt is dat alle bossen anders ruiken. En dan is het zo van: welke tijd van het jaar? Is dit bos? Zoals: Schilder mij een schilderij? Dat zijn wij ook, en dan denk ik dat er in dit specifieke geval iemand was die ook uit de omgeving van Boston kwam. En dus wisten ze dat ik ze vertelde dat ik de hele tijd op dit parcours ren, en ik ren alle vier de seizoenen. En dus weet ik hoe het ruikt, elk seizoen, toch? Als het verandert, weet ik hoe de vloer ruikt. En dus, zei ik, is dit de vierde verdieping van Medford? Zoals dit, dit natuurgebied waar ik de hele tijd doorheen ren. Of weet je het, zoals een bos voor in Italië? Is het in Noord-Italië, waar het echt meer alpine is? En dat gaat dus anders ruiken? En dus denk ik bijna dat als we willen, ik het niet erg vind dat mensen proefnotities gebruiken, maar geef me context, schilder me er een plaatje over. Want zelfs dat is op zichzelf meer verhalen vertellen, in plaats van het alleen maar te zeggen en verder te gaan, toch? Het is dus misschien niet nodig, misschien begrijp je niet wat ik zeg als ik cursusmateriaal zeg, maar als ik een beeld voor je schets, is dat hopelijk een veel leuker gesprek. Rechts? Dus maar ja, ik denk weer dat de wijntaal eurocentrisch is, omdat het heel erg eurocentrisch is, maar om daar nog aan toe te voegen, is het alsof je hier in de VS bent en bent opgegroeid in de VS, en je hebt het over wind en dat is ook je algemene, brede sensorische referentiepunt, toch? Je hebt soortgelijk voedsel gehad, maar ik zou ook kunnen zeggen, weet je, omdat we hier in Pacific Northwest versus New England zijn, hebben we ook ander voedsel gehad, dus zelfs binnen een land is er al een verschil in noten. Dus ik denk dat we gewoon geen wijn moeten maken. De wijn Lane was zo definitief, toch. Ik denk dat dat het is, het is echt klaar, waardoor mensen kunnen delen wat ze echt op de neus krijgen en ons een verhaal erachter kunnen geven. En dus denk ik dat, als je het je herinnert, ik tijdens de sessie eigenlijk aan iedereen vroeg: telkens als iemand een opmerking zei waarvan ik niet begreep wat hij bedoelde, zou ik hem vragen om dit uit te leggen, toch? Vertel me daar meer over, waarom krijg je dat? En weet je, ik herinner me dat een dame zei: Oh, ik krijg een heel sterke geest. En ik zei: Wat voor soort geest? En toen ontstonden ze als, nou ja, eigenlijk, deze rum die hier wordt geproduceerd, weet je, aan de oceaan, en ze kreeg een heel specifiek thema in gedachten. Maar als ze net zei: dit bevat tonen van bijvoorbeeld hete sterke drank, dan beschrijft dat niet echt wijn. Maar ze had een hele scène in haar hoofd. En ik probeerde haar zover te krijgen dat ze ons de context vertelde van wat die aantekeningen waren. En toen was hij echt geweldig. Ik ben nog nooit geweest waar hij het over had, maar ik kon wel beginnen te zien wat ze probeerde te zeggen. Rechts. Dus

Jacy Topps 31:02

Ja, ik bedoel, ik was verbijsterd. Als je denkt: nou ja, eigenlijk, weet je, dan heb je helemaal gelijk. Het feit dat ik denk dat een bosbodem niet toegankelijk is, betekent niet dat deze niet toegankelijk is voor andere mensen. En ik dacht gewoon in mijn eigen voorbeeld, dat was het, ik bedoel, je les was geweldig. Je seminarie was geweldig.

Alice Achayo 31:34

Bedankt. Het is gewoon, het is gewoon, we moeten gewoon onze reikwijdte verbreden, maar dat kunnen we niet doen. Zonder andere mensen om ons heen. Weet je, je kunt niet in een vacuüm zitten en zeggen: Oké, ik ga mijn wijntaal uitbreiden. Hoe ga je dat doen als je geen interactie hebt met anderen die verschillende zintuiglijke noten hebben. En dat doe je ook, en dan neem je ook geen andere culturen en keukens op in je taal, toch? Het is dus heel moeilijk om het uit te breiden als je niet echt verder gaat dan wat je al hebt. Dus ik denk dat dat mijn ding is, het is echt alsof het veranderen van de taal van wijn niet zo eng hoeft te zijn als, zoals ik denk dat sommige mensen denken dat het is. Ik wil gewoon meer een menselijke connectie brengen met de taal van wijn, toch? Het binnenhalen van de culturen en keukens van het mondiale zuiden en de diaspora, het binnenhalen van de wijnmakers en het verhaal van hun land en al het werk dat bij het maken van wijn komt kijken, het binnenhalen van meer mensen met verschillende achtergronden om hun verhalen zo te delen dat we deze taal kunnen uitbreiden zodat jij rozemarijn kunt zeggen, en ik iets anders. En we hebben zojuist dezelfde regel beschreven. En dat is oké. Dat is wat mijn doel, mijn visie is voor deze branche. Dus ik denk dat het eenvoudig is in mijn gedachten.

Jacy Topps 32:57

Ja, in theorie, als we altijd Kumbaya zijn? Ja, nee, daar ben ik het mee eens. Ik vind het leuk wat je zegt, want het is alsof je het idee niet wegneemt dat een Pinot Noir naar kersen kan ruiken, maar ook naar iets anders dan kersen kan ruiken, toch? Als je kersen ruikt, is dat niets. Dat is niet verkeerd. Rechts. Maar als je iets anders ruikt, klopt het. Je kunt ook gelijk hebben. Dat is uw recht.

Alice Achayo 33:26

Rechts. Alsof ik niet met kersen ben opgegroeid, maar jij wel, dan heb ik misschien een ander woord voor een soortgelijke noot, of een hele scène, daarvoor in gedachten. En ik denk dat ik graag wil dat dat meer de norm wordt. En ik denk dat het voor mij, net als ik wijnprofessionals ben, niet zozeer is, maar als ik dit doe, hebben we geen baan, toch? We krijgen gewoon een beetje te horen hoe we dit werk doen, toch? We nemen afstand van de bestuurdersstoel en faciliteren ervaringen, want dat is uiteindelijk wat wijn is. Wijn is ervaring. En dus, hoe creëren we een betekenisvolle ervaring voor mensen? Het vertelt hen niet noodzakelijkerwijs hoe ze moeten ervaren, maar het biedt hen eerder de ruimte om het gevoel te krijgen dat ze met elkaar in contact kunnen komen zonder bang te hoeven zijn iets verkeerds te zeggen, of geen verheven smaak te hebben. of gevorderd gehemelte? Hoe creëren we een beleving waar

wijndrinkers met allerlei verschillende achtergronden, verschillende wijnreizen of verschillende ervaringen van mening zijn dat de tafel dezelfde wijn drinkt en een ongelooflijke ervaring hebben? Dat is een vraag die ik achterlaat. Dat is een open vraag voor wijnprofessionals die ik echt vraag.

Jacy Topps 34:44

Ja, en ik denk dat dit een vervolg is, want het wordt een wild antwoord. Natuurlijk kunnen we dat allemaal achterhalen. Zoals, weet je, zoals elke regio of zoals, ik bedoel, zelfs media zoals hier bij Wine Enthusiast, zijn we altijd op zoek naar manieren om de wijnervaring te verbeteren.

Alice Achayo 35:06

Rechts? Ja, het is niet noodzakelijkerwijs gemakkelijk werk. Rechts. Maar ik denk ook niet dat het zo ingewikkeld is, als we het laten lijken, omdat wijn niet ingewikkeld is. Het is een landbouwproduct. Ja. Ze zijn geweldig. Dus we moeten gewoon een beetje verder het land in stappen. En het is de oorsprong van wijn. We gingen gewoon een beetje. We zijn ver verwijderd van wat wijn is, ik denk dat de manier waarop we erover praten en waar je een bepaald aspect van ziet in de industrie, soms denkt: hebben we het nog steeds over wijn? Zoals: hoe zijn we eraan gekomen? Ik had het hier nog steeds over dezelfde dingen, weet je, dus dat is wat ik zou zeggen. Ik zou wijn graag terug willen brengen naar zijn oorsprong. En weet je, en gebruik de menselijke connectie om meer mensen aan tafel te krijgen. Want dat is een ervaring waar iedereen toegang toe zou moeten hebben.

Jacy Topps 36:16

Ik heb nog een laatste vraag voor je, Alice. Zeker. Wat ben je aan het drinken? Wat zit er tegenwoordig in jouw glas?

Alice Achayo 36:24

Oh man, dus ik heb Oregoniaanse wijn gedronken, omdat ik het precies wilde zeggen. Dus weet je, het grappige is dat ik geen Pinot Noir heb gedronken. Het is het land van Pinot Noir. Maar wat ik hopelijk tegen het einde van deze liefde met mensen wil delen, zijn alle andere niet-Pinot Noir-wijnen die in de vallei worden geproduceerd. En dat is dus waar ik echt van heb genoten. Weet je, ik heb een paar huisdieren gehad die echt geweldig zijn. Eén heeft me echt weggeblazen, gewoon omdat het zo leuk was. Alle Chardonnay pet-nat uit landmassa? En toen vond ik onlangs een Pinot Gris Muscat Riesling-mix genaamd Limited Edition. Dat was leuk. Dat was dat was ik noem dat een hoofdkrabber, het was een van die wijnen die zich maar bleven ontwikkelen en ik kocht er gewoon veel en ik was echt verliefd op de manier waarop, omdat ik me herinner dat ik net dacht: man, het is dit soort verwondering dat jouw Vind je het leuk, waarom vind je dit ding leuk? Dus, maar ja, ik hou over het algemeen van witte mengsels. Oh ja. En toen voegde ik er net aan toe dat er nog een was die ik vond, ook wel Big Salt genoemd. Ik vond het label gewoon leuk, op de achterkant stond geen nee, alsof er niets was over wat de blend zou worden. Maar ik ben een grote fan van het proberen van nieuwe wijn die ik nog nooit eerder heb gedronken en dus was ik als een groot zout. Oké, leuk. Ik vind de naam en de labels heel eenvoudig. Ik nam het mee naar huis. En toen ik het opende, herinner ik me dat ik dacht: alsof er hier iets als Muscat of een troostende houding moet zijn. En dus ging ik online om het op te zoeken. En inderdaad: het was een fluitje van een cent. Muskaat. En toen was er nog iets. Dus dat was mooi, ik bedoel, dat past helemaal in mijn straatje. van witte mengsels. Dat is juist. O, lekker. Ja, dus dat is allemaal hier in de Valley gemaakt. Dus weet je, het is een beetje waar ik tegenwoordig van drink. Het is gewoon het vinden van alle andere variëteiten waar we niet echt veel over praten

Jacy Topps 38:35

van de

Alice Achayo 38:36

Buiten de gebaande paden. Ja, ja, het was goed.

Jacy Topps 38:41

Alice Achayo. Heel erg bedankt dat je bij mij bent gekomen. Het was zo leuk om met je te praten.

Alice Achayo 38:46

Heel erg bedankt dat je mij hebt, Jacy, ik hoop dat je een geweldige dag hebt.

Jacy Topps 38:55

Waarom wijn mensen samenbrengt, ongeacht hun verschillen. Woorden zijn erg krachtig. En de taal die we in wijn gebruiken kan helpen om meer mensen aan tafel te krijgen, of ze kunnen worden gebruikt als instrument om uit te sluiten. Ik geloof dat hoe diverser de sector is, hoe interessanter de wijn. Wat zijn uw gedachten? Als je de aflevering van vandaag leuk vond, willen we graag je recensies lezen en horen wat je ervan vindt. U kunt ons uw opmerkingen en vragen e-mailen via podcasts op wineenthousiast.net. En hey, waarom vertel je je wijnminnende vrienden niet om ons eens te bezoeken, zodat je je kunt abonneren op deze podcast op Apple, Google, Spotify en overal waar je naar podcasts luistert. Je kunt ook naar de backslash-podcast van Wine Enthousiast.com gaan. Voor meer afleveringen en transcripties. Ik ben Jacy Topps. Bedankt voor het luisteren.